外院学子

讲座回顾 | 泥版上的伟大诗篇

发布日期:2023-11-30 浏览量:

2023年11月23日,受外语学院英语系邀请,北京大学外国语学院西亚系、北京大学东方文学研究中心拱玉书教授来我院作《泥版上的伟大诗篇—为什么〈吉尔伽美什史诗〉会成为文学经典?》讲座。拱玉书教授是中国历史研究院中华文明与世界古文明比较研究中心特邀研究员、副理事长。讲座由英语系系主任王文华教授主持,英语系青年教师和各院系共计约七十名同学参加了讲座。

1

讲座伊始,拱玉书教授先从《吉尔伽美什史诗》(以下部分简称为《史诗》)主人公吉尔伽美什可能生活的历史时期、洪水泥版的发现、《史诗》版本、作者及故事情节进行了详细讲述。《吉尔伽美什史诗》是目前已知人类历史上最早的史诗,成文时间大约在公元前1700年前后,距今约3700年。这部史诗在古代就广为流传,如今仍是不可多得的文学经典。

2

吉尔伽美什是古代两河流域苏美尔城邦乌鲁克(Warka遗址)的国王,大约生活在公元前2900年—前2800年间。吉尔伽美什的故事以口头形式在民间流传了几个世纪,到了乌尔第三王朝时期(约公元前2100年-前2000年),其中一些故事开始以苏美尔语文本的形式流传。到了古巴比伦时期,大约公元前1600年,有人根据这些苏美尔语短篇故事,用阿卡德语汇编了古巴比伦版本《史诗》,而现在提到的用十二块泥版书写的《史诗》,即所谓的标准版《史诗》实际上成文于中巴比伦时期,约公元前1200年左右。

但随着楔形文字逐渐被其他文字取代,《史诗》也被淹没在了历史长河中。直到1872年,乔治·史密斯(George Smith, 1840-1876)在大英博物馆整理泥版时,发现了一块记载洪水故事的泥版,同年他在英国圣经考古学会年会上发表题为“迦勒底人的洪水故事”的演讲,宣布他发现了一个比《旧约》更早地叙述洪水故事的文献,这个发现犹如一颗重磅炸弹,引起了世界轰动,尤其是基督教世界,因为这个发现挑战了《圣经》中洪水故事的原创性和权威性。1876年他又发表了专著《迦勒底人的创世纪》,拉开了研究《吉尔伽美什史诗》的序幕。

讲座中,拱老师提到,巴比伦人把文学作品的首句第一个词组作为作品的名称。古巴比伦版本《史诗》的古代名称是“超越万王”;而中巴比伦版本叫作“见过深海之人(ša naqba īmuru)”。亚述巴尼拔图书馆出土了一篇特殊的文学目录,上面不仅罗列了几十篇阿卡德语文学作品的名称,还在作品名称后列出了作者的名字,因此,这篇楔文文献成为人类历史上最早标注作者身份,也就是著作权的文献。正是这篇文献表明了《史诗》出于辛雷克乌尼尼(mdSîn-lēqi-unninni)之手。

随后拱玉书教授重点梳理了《史诗》的主要内容。拱老师认为《史诗》主要分为上下两部。上部(第1-8块泥版)的主题是权力、友谊和冒险,主要讲述吉尔伽美什追求精神方面的永生,因为吉尔伽美什前去雪松林降妖伐木实际是想以功绩垂名千史。下部(第9-12块泥版)则讲述了挚友恩启都之死让吉尔伽美什开始追求肉体永生,失败之后又回归追求精神永生。史诗中的故事情节跌宕起伏、环环相扣,在拱老师生动精彩的讲述下,我们仿佛置身于一场十二幕的舞台剧,仿佛穿越了时空,跟随吉尔伽美什的脚步开启了一场冒险之旅。

接下来迎来了此次讲座的高潮,即为什么《吉尔伽美什史诗》会成为文学经典。关于这个问题,拱玉书教授认为可以大致概括为六点。首先《史诗》主题好,涉及人类共同关心的问题——精神永生和物理永生,第二是情节安排巧妙、环环相扣、逐渐走向高潮,其三洪水是史诗中最精彩的部分、是史诗的高潮,第四是语言生动、形象、感染力强,第五是恰当运用谚语、警句频出,最后《史诗》是故事汇和风俗汇。在这部分,拱玉书教授还讲述了第十一块泥版洪水故事的内容及其与《旧约》洪水故事的差异,随后便以洪水故事为切入点,重点讲述了《史诗》的故事汇和风俗汇特征。《史诗》是一部故事集锦,比如洪水故事,野人的“文明化”过程——“酒肆”顾客的谈资,以及民间流传的乌塔纳皮什提故事、洪巴巴传说和吉尔伽美什传奇,而在洪水故事之后,吉尔伽美什有三次获得永生的机会,第一次是与“睡眠之神”的较量、第二次是“在青春之泉中洗浴”、第三次是魔法植物。拱老师提到在当时可能有长生草的传说,这体现在《苏美尔王表》中在洪水之前的国王漫长的统治年限上,而洪水故事的长生者乌塔纳皮什提就是其中一位国王。关于《史诗》表现风俗和开创风俗的特征,拱老师以摔跤节、野人为例进行了详细讲解。

3

富有传奇色彩的英雄人物,环环相扣、跌宕起伏的情节,诙谐生动又富有哲理智慧的语言,人类共同关心的生死主题,以及常常被大家忽略的民间传说、社会风俗等都是这部史诗能成为经典的原因。

拱玉书教授最后总结道,“中华文化中有‘不学诗,无以言;不学礼,无以立’的说法,对古代巴比伦人而言,他们在《吉尔伽美什史诗》中既能学到言,也能学到礼,尤其是葬礼。我认为,《吉尔伽美什史诗》在古代巴比伦文化中的地位相当于《诗经》在中华文化中的地位。”

4